国鉄分割・民営化から35年/臨調・行革攻撃40年– 2・13労働者集会を開催

国鉄分割・民営化から35年 臨調・行革攻撃40年
2・13労働者集会

2月13(日)14時~ (曳舟文化センター)

開会あいさつ 伊藤晃(国鉄闘争全国運動呼びかけ人)

連帯あいさつ 森川文人(改憲阻止!大行進)

基調報告 「JR民営化大崩壊と労働運動の再生 ――3月ダイ改阻止へストライキに立つ――」関 道利(動労千葉委員長)

「1047解雇撤回闘争の正念場」 中村 仁(動労千葉副委員長/争議団)、動労総連合1047協議会

弁護団からの訴え

◆「関西生コン弾圧粉砕へ反転攻勢に立つ」武谷新吾(関西生コン支部書記次長) (メッセージ)

在日ビルマ市民労働組合からの報告

11月労働者集会25周年に向けたアピール

渡辺書記長が読み上げた(下記下段に掲載、2022/03/01英語版を追加)

JR現場からの報告と決意

決意表明 郵政/医療労働者

まとめ 金元重(国鉄闘争全国運動呼びかけ人)

==============================

「11月労働者集会」25年 3労組共同アピール

==============================

 私たち3労組が、「闘う労働組合の全国ネットワークをつくろう」と呼びかけて、初めて日比谷野外音楽堂で11月労働者集会を開催したのは1998年のことでした。それ以来、全国の仲間たちに支えられて一度も欠かすことなく開かれてきた11月集会が今年25年を迎えます。 今、関西地区生コン支部は労働組合活動を犯罪とし、89名もの組合員らを不当逮捕する戦後最大の大弾圧の渦中にあり、またJRの職場では「労組なき社会」をつくろうとする激しい攻撃が進んでいます。それでも私たちの闘う意志は少しも揺らいでいません。また11月集会は、イラク戦争をきっかけに、韓国・民主労総ソウル地域本部や鉄道労組ソウル地方本部、アメリカ、ドイツ、ブラジル、トルコ、イタリア、中国、台湾、フィリピン、ミャンマー等の労働者との画期的な国際連帯闘争、共同行動へと発展しました。 それは〝蟷螂の斧〟のごとき、小さな労働組合の大きな挑戦でした。しかし、労働運動がとめどなく後退する困難な状況下で、「労働運動の変革」という大テーマを掲げ、25年間継続してきた蓄積はけっして小さくはありません。 時代は大きな岐路に立っています。あらためて全国の仲間たち、全世界の仲間たちにアピールを発し、労働運動再生に向けた闘いを新たな段階に進めたいと決意しました。 11月集会は、国鉄分割・民営化攻撃によって日本に導入された新自由主義が、社会全体をのみ込もうとしている渦中で始まりました。それから25年、労働運動を破壊し、社会を蝕んで吹き荒れた新自由主義攻撃は、自らが生み出した矛盾によって崩壊しようとしています。すべてが限度と限界をこえ、怒りと悲鳴が社会の隅々に満ちています。出口を失った危機が戦争を生み出そうとしています。 私たちは訴えます。 第一に、私たちは関生支部への大弾圧、政府・JR資本による「労組なき社会」化攻撃を粉砕するために全力を尽くして闘っています。それは労働者の権利・労働運動の未来をかけた闘いです。それは「戦争のできる国」をつくるための労組破壊攻撃です。連合は存立基盤を失って危機を深め、自民党に急接近するなど、ナショナルセンターとしての実質を放棄しようとしています。労働者自身の手で労働運動を再建する時がきました。闘う労働組合を甦らせるためにも、私たちは必ず関生弾圧を粉砕します。この闘いにぜひともご支援をお願いします。 第二に、新自由主義を終わらせなければなりません。日本の賃金水準は先進国中最低レベルに落ち込み、貧困が社会に蔓延しています。激しいインフレが始まりました。それが労働者の生活に、とくに非正規職、女性、子どもに悲劇的な結果をもたらすことは明らかです。「同一労働同一賃金」など真っ赤なウソだったこと、最低賃金に同一化する総非正規職化攻撃だったことがあらわになっています。民営化、外注化、非正規職化、労働柔軟化・融合化が嵐のように進められています。ズタズタに引き裂かれ破壊された雇用や権利、医療、教育、地球環境、社会のすべてをつくり直さなければなりません。それができるのは労働者の団結した力だけです。労働運動を刷新しなければなりません。 第三に、改憲と戦争を止めるために力を合わせて起ちあがることを訴えます。それは労働組合の最も大事な任務です。規制を解き放たれた資本の暴走は世界中で数十億人にのぼる飢餓を生み出し、国家主義と結びついて民主主義的なものをことごとく破壊し、中東では20年に及ぶ戦争を生み出しました。そして今、米日政府は東アジアにおいて、「台湾有事」を焦点とした中国侵略戦争の深刻な危機をつくり出しています。岸田政権は「敵基地攻撃能力の確保」を掲げて空前の大軍拡を強行し、沖縄―南西諸島全体の出撃基地化が急速に進んでいます。今年5月、沖縄は「復帰50年」を迎えます。しかしその「祝賀」にぬり隠されて沖縄は再び戦争にのみ込まれようとしているのです。 改憲攻撃が切迫しています。憲法審査会を毎週開催することが与野党で合意され、自民党本部と全県連に「憲法改正実現本部」が設置され、5月連休前までに全県で「憲法改正大会」が開かれようとしています。今年私たちは、沖縄・改憲をめぐって眦を決して闘いに立ち上らなければなりません。「外への侵略戦争」と「内への階級戦争」は一つの攻撃です。全国の仲間たちに訴えます。あらゆる職場・地域から草の根の闘いを作り出そう。全世界の仲間たちに訴えます。東アジアにおける戦争を止めるために、私たちに連帯の力を貸して下さい。 第四に、労働運動の不可欠の課題として、私たちは労働者の国際連帯闘争のさらなる前進のために闘います。11月集会は、民主労総ソウル地域本部と共に「東京―ソウル国際共同行動」として発展し、今日に至っています。全世界の労働者が燎原の炎のように新自由主義への反撃を開始しています。アメリカでは社会の隅々で新労組が結成され、ストライキが激発し、韓国では民主労総が社会の変革をめざしてゼネストに立ち上がりました。ミャンマーでは国軍クーデターに対する命がけの抵抗が続いています。私たちも同じ時代を生きています。 私たちは11月6日、東京・日比谷野外音楽堂で「労働者の団結した力で新自由主義を終わらせよう! 闘う労働組合を甦らせよう! 改憲・戦争阻止!1万人大行進」を呼びかけます。ぜひとも多くの皆様の賛同と参加をお願いします。 全国各地に実行委員会、賛同人・賛同団体会議を立ち上げて下さい。共に討議し、様々な行動を組織し、変革に向けた計画をつくりあげたいのです。変革は、突然奇跡のように起こるものではなく、時には何世代にもわたる努力によって起きるものです。私たちはその新たな一歩を踏み出します。多くの仲間たちがこの闘いに加わって下さることを願っています。これまでなら不可能だと思われたことも可能性を帯びて動きだす時代です。労働運動の再生は、この時代に求められている最先端の変革です。私たちこそ社会の主人公です。共に闘いましょう。 2022年2月13日全日本建設運輸連帯労働組合関西地区生コン支部全国金属機械労働組合港合同国鉄千葉動力車労働組合◉名 称 11・6全国労働者総決起集会―改憲・戦争阻止!1万人大行進◉日 時 2022年11月6日(日)正午~           ◉場 所 東京・日比谷野外音楽堂◉事務局 千葉市中央区要町2―8DC会館 ℡043(222)7207 FAX043(224)7197

===============================

Joint Appeal of Three Unions for 25th November Workers Rally

It was in 1998 that we organized November Workers Rally in Hibiya Open Air Concert Hall of the first time with an appeal of “Let’s set up a national network of fighting labor unions.
This year we are going to commemorate the 25th holding of this Rally which has been held every year without interruption.
Now we are just confronting the biggest crackdown in the post-war labor movement on Solidarity Union of Japan Construction and Transport Workers Kansai Area Branch (Kan-Nama) with 89 union members unlawfully arrested because of “a crime” of practicing labor movement.
In line with this attack, Japan Railway Companies are wildly engaged in forming a society without labor unions.
Nevertheless, our steadfast will of struggle has not a bit shaken.
The annual Workers November Rally has been vigorously developing into an epoch-making international labor solidarity action with the participation of Korean Confederation of Labor Unions (KCTU) Seoul Regional Council, KCTU Railway Union Seoul Regional Headquarters, labor unions of the United States, Germany, Italy, Brazil, Turkey, China, Taiwan, Philippine and Myanmar and others motivated by the Iraq war in 2003.
We launched a David-and-Goliath struggle, mocked as quixotic by some “labor leaders”. However, the experiences and results accumulated through 25 years’ efforts to revive labor movement in face of endless backdowns of existing unions is no small achievement.
Now at a historic crossroads, we call on our colleagues nationwide and all over the world to join us in our resolute determination to enter a new stage of the struggle for the revival of labor movement.
It was amid the stormy drive of absorbing the whole Japanese society under the dominance of neo-liberalism, introduced by the Division and Privatization of National Railways, when we started to hold annual November Workers’ Rally. Today, after 25 years since then, we are experiencing the collapse of neoliberal assault by its own contradiction. Its brutal destruction of labor movement and devastation of society reached a critical point. Anger and painful cry are spreading in every corner of the society. Imminent war seems to be a sole exit from the crisis.
We would like to make the following appeal to all of our friends.
Firstly, we have been struggling with all our efforts to crush the unprecedented union busting against Kan-Nama and the enforcement of society without unions by the government and JR capital. Our struggle is for the workers’ rights and the future of labor movement. We are confronted with a union busting to establish a nation capable of waging war. In this serious situation Rengo (Japanese Trade Union Confederation) has been losing the base of its existence, deepening its crisis and sidling up to the ruling LDP party, they intend to abandon the substance of a national trade union center. The time has come to rebuild the workers’ movement by workers themselves. We will surely break the brutal oppression against the Kan- Nama union, for our common aim of revitalizing fighting labor unions. We would like to ask you all to support this struggle.
Secondly, we must end the neo-liberalism. Japanese wage level has been falling to the lowest level in the developed nations, and the poverty has been spreading over the society. We are faced with intensifying inflation. It will inevitably bring tragic consequences of people’s lives, especially for irregularly employed workers, women and children. “Equal pay for equal work” (the government’s Work Style Reform) has been proved as an outright lie. It is now apparent that its aim was all-out casualization of employment forcing every worker to work for the minimum wage. They have been fiercely promoting privatization, outsourcing, casualization of employment, greater flexibility of workforce merging multiple jobs, which forces each worker to be a jack of all trades. We must reconstruct all the society, i.e. employment, workers’ rights, medical treatment, education and global environment which have been torn apart and destroyed to pieces. It wholly rests on united workers’ shoulders. We must revitalize the labor movement.
Third, let us all rise up to work together to stop war and the revision of the Constitution. This is the most important task of labor unions. Unregulated capital’s running amok has thrown billions of people around the world into starvation and, combined with nationalism, destroyed everything democratic, and led to two decades of war in the Middle East. And now, the U.S. and Japanese governments are provoking a serious crisis of a war of aggression against China, focusing on ‘the Taiwan contingency’. The Kishida administration has been pushing ahead with an unprecedented military expansion under the slogan of “acquisition of enemy base attack capabilities”, and rapidly making Okinawa and the entire Southwest Islands marshalling bases. This coming May, Okinawa will celebrate the 50th anniversary of its reversion to Japan. However, under the cover of this “celebration”, Okinawa is once again being drawn into war.
The aggressive move to Constitutional Revision is imminent. The ruling and opposition parties have agreed to hold every week the Commission on the Constitution. Headquarters for the Promotion of the Constitutional Revision have been set up at LDP headquarters and at all prefectural branch offices, and Conventions to revise Constitution are about to be held in all prefectures before the May holidays. This year, we must resolutely stand up to fight over Okinawa and against Constitutional Revision. A war of aggression abroad and a class war at home are one and the same assault on working class. We call on every comrade all over the country. Let’s create grassroots struggles from every workplace and region. We call on all our friends around the world. Please join us in strengthening the ties of international solidarity to stop the war in East Asia.
Fourth, as an indispensable task of the labor movement, we will fight for the further progress of the international solidarity of workers; the November rally, together with the KCTU Seoul Regional Council, has developed into the Tokyo-Seoul International Joint Action until today. Workers around the world are beginning to resist neoliberalism like roaring wildfire. In the United States, new unions have been formed and strikes are spreading in every sector of society, and in South Korea, the KCTU has waged a general strike for social change. In Myanmar, life and death resistance to the military coup continues. We are living in the same world as contemporaries.
On November 6, this year at the Hibiya Open Air Concert Hall in Tokyo, we will hold the annual workers’ rally under the slogan: “End Neoliberalism with the United Power of Workers! Revive fighting labor unions! Stop constitutional revision and war!” We ask you to give us endorsement for and participation in it.
Please set up organizing committees and meetings of supporters and supporting organizations across the country. Let’s discuss together, organize various actions, and create a plan for a change. Change does not happen like a bolt from the blue, it takes long hard work and time, sometimes generations. We are resolutely taking a new step in this direction. We hope that many of our friends will join us in this struggle. We live in a time when things that used to seem inconceivable are now possible. The revival of the labor movement is needed to stand on the front line of this important change in these times. We are the protagonists of our society. Let’s fight together.
February 13, 2022
Solidarity Union of Japan Construction and Transport Workers Kansai Area Branch (Kan-Nama)
Metal and Machinery Workers’ Union in Osaka (Minato-Godo)
National Railway Motive Power Union of Chiba (Doro-Chiba)

November 6 National Workers All-out Rally & 10 Thousand Workers’ Grand March against Constitutional Revision and War.
November 6, 2022 noon
Hibiya Open-air Concert Hall, Tokyo
Contact: Doro-Chiba@Doro-Chiba.org

 

 

タイトルとURLをコピーしました