只要劳动者人民不分国界团结起来,就绝对不会失败!
于全国劳动者总动员集会,展示对抗战争、排外主义与各种歧视的强大力量!
现如今在巴勒斯坦发生的种族灭绝,其惨状历历于全世界劳动者的眼前。与此同时,日本政府也
在伊朗核设施进行空袭的“狂欢” 之中扮演了重要角色。观当下形势,已在世界大战的不归路上
渐行渐远。
极右翼也日渐在各个帝国主义国家中抬头,诸如在此前的日本参议院的选举中,执政党叫嚣着“加
强对外国人的监管”,其他政党也如恶犬扑食竞相煽动排外。甚至在选举中见到了话里话外暗示
1923 年关东大地震后对朝鲜、中国人的屠杀历史的举措。这些人正是拿着“中国威胁” 的幌子为
由头,蓄谋着对中国发动侵略战争。
在日本,外国劳动者的工作条件不可不谓恶劣。特别是被公认为现代奴隶的技能实习生,他们的
基本劳动权和人权在事实层面上被剥夺。近期有报道指出,栃木县一名农场主不仅拒绝支付加班
费,更有甚者几乎每天对三名技能实习生施加性侵,但至今仍未遭到起诉,依然逍遥法外。此外,
修改后的《出入境管理及难民认定法》中更明确规定,难民申请者尤其是多次申请被拒者将要遭
受残酷的强制遣返。
然而从另一方面来看,这种在战争、右倾化以及各类歧视道路上的“加速”,又正是帝国主义衰落
的表现。我们劳动者人民是有能力进行反击的!
动劳千叶的国际连带
自1965 年反对《日韩条约》的斗争以来,动劳千叶始终坚决反对日本的侵略、战争以及一切排
外和歧视性政策。1980 年代,面对日本史上最大规模的工会破坏、大量解雇以及国铁分割和民营化,
动劳千叶以罢工奋起反抗,成为唯一坚守团结、绝不屈服的的工会。
2003 年伊拉克战争爆发之际,动劳千叶与韩国民主劳总(KCTU)首尔地方本部确立了共同斗争
的关系。至此以后,通过每年11 月召开的集会以及两国各类斗争中,一直并肩前进,巩固着坚不
可摧的国际连带关系。同时,动劳千叶也不断扩大团结的纽带,与美国国际码头与仓储工会(ILWU)
的普通工会成员、世界各国的工会,以及在日以及滞日的外国劳动者和难民团结一致,把斗争的
力量推向全球。
阻止军事政变的韩国劳动者将在11 · 2 集会发言
去年12 月3 日,时任总统尹锡悦发布戒严令,企图动员军队逮捕在野党议员和工会干部,但韩
国劳动者立即挺身而出,与军方正面对峙,在铁路工人的带领下发动总罢工,最终推翻了尹锡悦
政权。
这场历史性斗争的英雄——韩国民主劳总(KCTU)首尔地方本部的骨干,将在今年11 月的集会
上作为主要演讲者之一登台发言。
呼吁所有人参加11 月2 日的集会,肩并肩斗争!
无论是海外的战争,还是国内的阶级斗争,只要劳动者人民团结起来,就一定能够打倒帝国主义!
让我们建立跨国连带,共同掀起新的运动浪潮!
Ouvriers unis ne serons jamais vaincus !
Le Rassemblement national des travailleurs démontre notre force dans
la lutte contre la guerre, la xénophobie et la discrimination !
Guerre et xénophobie
Le génocide brutal en Palestine fait rage sous les yeux du monde entier. Les installations nucléaires
iraniennes sont bombardées. Le Japon soutien également à cette guerre. Le processus de guerre mondiale
a déjà commencé.
Des partis d’extrême droite émergent dans tous les pays impérialistes. Lors des élections à la Chambre
des conseillers japonaise, le parti au pouvoir a également appelé à une « répression contre les étrangers
», et l’incitation à la xénophobie s’est intensifiée au sein des partis. Pendant la campagne électorale, ils ont
même utilisé des termes faisant allusion au massacre de Coréens et de Chinois au lendemain du grand
tremblement de terre de Kanto en 1923. Ils préparent une guerre contre la Chine, fabricant incessamment
la peur de la « menace chinoise ».
Les conditions de vie des travailleurs étrangers au Japon sont terribles. Les droits du travail et les droits
humains sont pratiquement bafoués. Il a récemment été rapporté qu’un propriétaire agricole de la préfecture
de Tochigi, qui ne payait pas les heures supplémentaires et agressait sexuellement trois employées – des
soi-disant « stagiaires » – presque quotidiennement, n’a même pas été accusé. La révision de la loi sur le
contrôle de l’immigration et la reconnaissance des réfugiés a conduit à des politiques d’expulsion sévères
pour les demandeurs d’asile, en particulier ceux dont les demandes ont été refusées à plusieurs reprises.
Cependant, cette guerre, ce virage à droite et cette escalade des discriminations témoignent du déclin de
l’impérialisme. Nous pouvons riposter.
Solidarité internationale de Doro-Chiba
Doro-Chiba lutte contre l’agression, la guerre et la discrimination japonaises depuis le mouvement contre le
traité nippo-coréen de 1965. Il a été le seul syndicat à mener des grèves contre la plus grande répression
syndicale et les licenciements massifs au Japon – la division et la privatisation des chemins de fer
nationaux japonais dans les années 1980. L’unité de ses membres a été préservée jusqu’aujourd’hui. En
2003, au début de la guerre en Irak, Doro-Chiba a formé un partenariat avec le Conseil régional de Séoul
de la Confédération coréenne des syndicats (KCTU). Depuis, ils ont renforcé leur solidarité à travers le
rassemblement annuel de novembre et des luttes spécifiques dans les deux pays. Doro-Chiba a également
développé un lien fort avec la base de l’ILWU aux États-Unis et les syndicalistes d’autres pays, ainsi
qu’avec les travailleurs étrangers et les réfugiés résidant au Japon.
Les syndicalistes coréens qui ont vaincu le coup d’État militaire prendront la
parole lors du rassemblement du 2 novembre.
Le 3 décembre dernier, le président de l’époque, Yoon Sok Yeol, a déclaré la loi martiale, mobilisé l’armée
et tenté d’arrêter les députés de l’opposition et les dirigeants syndicaux. Les travailleurs coréens ont
immédiatement affronté les troupes, les armes pointées sur eux, ont déclenché une grève générale menée
par les cheminots et ont finalement renversé Yoon.
Les leaders du Conseil régional de Séoul de la KCTU, héros de cette lutte historique, sera partie des
principaux orateurs du rassemblement.
Rejoignez le rassemblement du 2 novembre et luttez ensemble !
Ensemble, nous avons le pouvoir de vaincre l’impérialisme – la guerre à l’étranger et la guerre de classes
à l’intérieur. Forgeons la solidarité internationale et créons un nouveau mouvement !