連帯メッセージ   トルコ UID-DER アメリカ UTLA 中国鉄道労働者連合会 星野 文昭

Dear class brothers/sisters,

As your friends in UID-DER we salute with sincerest revolutionary feelings your determined struggle in a period when capitalism and governments at the service of capital drive the whole world into dire conditions of exploitation and hell of war.



Humanity faces the profoundest crisis ever created by capitalism. This is not only an economic crisis but a historical one deepened by political and social aspects. Every measure taken by the rulers to save themselves from the crisis makes life more unbearable for the toiling masses.


The imperialist war of partition, taking lives of millions of people and making millions of people refugees, spreads from the Middle East to Asia-Pacific region. Fascistic measures get increasingly the general norm across the world. Racism and xenophobia is on the rise. Income inequality increases exponentially. Chronic unemployment gets deeper with the youth most affected, which puts them in despair. Peasants who are left without their spaces of life and work, and nature plundered ruthlessly to the point of irreversible damage, are just but few in this bleak picture.



While we are through a process of fascist escalation in Turkey and thrown into the flames of war in the Middle East, we know that you are under intense attacks of the Abe government which is busy inflaming the Northeast Asian war in collaboration with the U.S. and South Korea. We also see that this government seeks to re-commission nuclear power plants despite the Fukushima disaster.


To tear down this dense darkness created by capitalism which is driven by a rabid lust for profit has become a life-and-death question for the working class. Therefore, heightening the international struggle and strengthening solidarity have become much more a burning task than ever.

Workers of the world must stand together in a united struggle under the banner of internationalism against capitalism.



Long live proletarian internationalism!

Long live international revolutionary struggle and solidarity of the working class!

Workers of all lands, unite!




Association of International Workers’ Solidarity (UİD-DER)


The movement is growing and the workers of the world are uniting!


Thank you brothers and sisters in Tokyo and Seoul for leading the way in linking our struggles of deepening wealth polarization, more privatization, the threat of nuclear war, and the crushing oppression of working and common people.  These are serious times as we experience the effects of global warming and the realities of Fukushima, while the Abe government denies the crisis of radiation from the Fukushima nuclear accident.


These are serious times when the proliferation of nuclear weapons continues to grow, and tensions between countries continue to rise.  Desperate times, when the US has a Presidential election that unleashes hate speech, while inciting violence and harm toward ordinary Americans.


Many labor unions around the world have been resisting and continuing the struggle, even to victory.  Doro Chiba’s 30 year consistent struggle has succeeded in forcing the Supreme Court to admit that the JR and the state itself had committed unfair labor practices.


And the workers of KCTU have waged huge general strikes and will continue with massive rallies of 200,000 workers from all over the country.  They keep fighting even with the risks of being fired and arrested.  We honor and respect our KCTU brothers and sisters.


At UTLA we are taking on the front group for the billionaires, who are spearheading the privatization of public education.  The billionaires want to profit from the billions of dollars available for education, and do not want a quality educational experience for every child who comes into our school house door.   We know that only in building a movement with the broader community, unions and educators, will we be able to fight back and turn this around.


We know that we are joined by sisters and brothers around the world who have similar struggles, but most importantly we want the same results- an economy that also supports the working people, a world of peace, harmony, sustainability, justice and a bringing together of humanity.  In place of the crushing oppression we want equity and a lifting up of every living creature in every culture and land.  May we lead the way in this transformation at this international rally and in our respective countries.  And may we know that we are united and together in this struggle.

私たちは、 同じ闘いをしている世界中の兄弟姉妹と結びついているのですが、最も重要なのは共通の結果を得ることです。それは、労働者が暮らしていける経済、世界平和、調和、持続性、正義、そして人類が一つになることです。私たちが望むのは、激しい弾圧のもとにではなく、公正な社会で、あらゆる文化、あらゆる地に生きるすべてものがいきいきと暮らせることです。この国際的な集会でこうした変革への道を開き、世界の国々にも行きわたりますように。そして、団結してこの闘いを共に担っていけますように。

Gambaro 頑張ろう!

Arlene Inouye UTLA  アーリーン・イノウエ



중국철도노동자연합회에서 한일철도노동자에게 보내는 단결 메세지



일본과 한국의 전투적 철도노동자 동지 여러분에게




일본 철도노동자들은 일관되게 철도 민영화와 불합리한 취업제도를 반대하며 투쟁하고 있습니다. 한국 철도노동자들도 일관되게 철도민영화와 불합리한 노동제도 개혁(즉 자본이 추진하는 ‘성과연봉제도’)에 맞서 투쟁하고 있습니다. 최근에 한반도에서의 전쟁을 반대하며 박근혜 정권을 타도하기 위해 철도노동자들을 선두로 9월 하순부터 계속 몇 주간에 걸친 총파업으로 투쟁해 왔습니다. 금속, 공공지하철, 자동차, 은행 등의 노동자들이 함께 참가했습니다. 서울대학과 이화여대 2개 대학 학생들도 파업에 일어섰습니다. 11월, 일본과 한국의 노동단체는 더 굳건히 단결하여 파업으로 투쟁하려고 하고 있습니다.





중국의 철도노동자연합회는 여러분이 승리하시길 기원합니다.

정부의 추진 밑에 중국의 철도는 대단한 발전을 이루고 있습니다, 하지만 철도노동자들은 오히려 이 발전 때문에 더욱 큰 압력을 받고 있습니다. 2015년부터 지금까지에 있어서 노동자의 수입은 불경기와 경제 정체에 인해 더욱 더 감소되었습니다. 이 밖에 몇 년전부터 일본과 한국 노동자와 같이 노동파견과 외주화,시장화의 피해를 크게 입고 있고, 더구나 길고 심한 초과노동,초과잔업,승무까지의 대기사간이나 학습,훈련,시험의 시간들이 노동사간으로 산입되지 않고, 각종 과혹한 벌금심사, 휴일에 일해도 대체휴일이 없는 것, 잔얼임금이 재대로 지급되지 않는 등의 일련의 문제의 피해를 업고 있습니다. 그러나 사회의 후퇴와 경제범영이 공존하고 있는 상황에서 노동자들은 사회전체와 같이 일반적인 보수주의를 벗어나기 못하고 그 의식이 마비되고 있습니다. 이때문에 노동자들은 극단적인 고립과 지원이 없는 상태로 쉽게 빠져드는 것 입니다. 우리는 올 수 밖에 없는 투쟁에 일어서기 위해 준비할 뿐입니다.







우리는 각국 노동자형제들을 잘 알지 못하고 이해도 얕습니다. 각국 철도노동자의 연락을 강화하여 서로의 투쟁 경위나 현상을 깊이 알고 싶습니다. 또 많은 국유기업노동자들이 민영화나 시장화 공격에 대해 경계심이 결여되고, 심지어는 환상까지고 갖고 있으며, 이 개혁을 이용해서 갈수록 심해지는 관료적인 관리부터 벗어나고 스스로의 형편이 개선될 것을 바라고 있습니다. 우리는 일본이나 한국 등 나라의 노동자 투쟁을 단호히 지지하는 동시에 우리들 스스로의 현상을 극복해 나가려고 노력하고 있습니다.

중국철도노동자연합회는 한일 노동자가 평화를 쟁취하기 위해, 그리고 불합리한 노동제도 개혁을 반대하며, 전쟁을 반대하며 추진하고 있는 행동을 전력으로 지지합니다.

다시 한번 일본과 한국의 노동자의 이번 투쟁이 완전하게 성공하기를 기원합니다.

중국 철도 노동자는 한일 철도 노동자, 아시아 그리고 전 세계 철도 노동자와 영원히 함께 하겠습니다.


中国鉄道労働者連合会                  2016年10月22日

중국철도노동자연합회                                     2016년10월22일



星 野 文 昭

(獄中42年 徳島刑務所在監)