11,4国際連帯集会発言

労働者国際連帯で戦争に反対し、平和を根付かせましょう

全国鉄道労働組合パクソンスソウル地方本部長

改憲に反対し、日本社会の民主主義のために闘う日本の労働者同志の皆さん、そして戦争に反対し、地球に平和をもたらすためにこの場に集まられた参加者の皆さんにごあいさつ申し上げます。韓国・ソウルから来た全国鉄道労働組合ソウル地方本部本部長パクソンスです。トゥジェン(闘争)!

韓国では昨年冬、労働者と市民の力で独裁者を追い出しました。鉄道労組は、パククネ政権の年俸制改悪に対して74日間のストライキを行いました。鉄道労働者は民主労総の労働者と連帯して闘いました。年俸制を強要し、サード配備を強行するなど、反民衆、反労働者的なパククネ政権を追い出すために、ストライキの期間ずっとロウソク集会に参加しました。その結果パククネ政権は弾劾され、パククネとその追従者が続々と監獄に送り込まれました。このように労働者の組織された闘いは市民社会を揺さぶり国全体を揺さぶって、情勢を変化させることができます。

同志の皆さん、韓国ではパククネ政権が弾劾されて「共に民主党」が権力をとり、しばし労使間の平和が維持されています。韓国の鉄道でも年俸制が撤回され、(韓国鉄道の子会社によって運営されてきた)水西(スソ)発の高速鉄道が再び(韓国鉄道に)統合される機運があるなど、長い間の闘争の成果が表れています。これはすべての労働者の闘い、そしてこれに触発された市民の闘いの結果です。

しかし残念なことに、北朝鮮の核兵器開発による南北間の緊張と国際情勢の変化が、韓国社会の真の民主的進展を妨げています。韓国では自由主義的政権が権力を握りましたが、米国と日本では極右勢力が力を増しています。トランプは北朝鮮の核実験を契機として米国の覇権を強化しようと狙っているのです。中国は米国の試みに対して、武器開発に熱を上げています。日本は北朝鮮の核を口実に「戦争のできる国」へと進むために改憲を狙っています。こうした中で韓国は北朝鮮核問題の当事国にもかかわらずきちんと発言することができず、サード配備を強行するなど米国に引きずられています。

同志の皆さん、韓国はすでに67年前に戦争を体験しました。日本も72年前に終戦を迎えました。労働者民衆にとって戦争がどんなものかは、語らずともおわかりでしょう。労働者民衆の子供たちは戦場に動員されて命を落とし、残った者は破壊と貧困、飢えと病気で死んでいきます。戦争によって民主主義が後退し、人権蹂躙とさまざまな悪法が横行することになります。私たちの両親の世代は直接戦争の被害を体験し、私たちの世代は戦争に続く飢えの中で米国の救援物資に頼って生きてきた記憶がまだ生々しいのです。だからこそ戦争に反対し、平和を根付かせるために、韓国の労働者民衆と日本の労働者民衆だけでなく、全世界の労働者民衆がともに行動し、実践する闘いを展開しなければならないと思います。

同志の皆さん、戦争と同じくらい危険なのが原発です。日本はすでに福島第一原発事故で数多くの犠牲者を出し、韓国や中国などアジア各国に数多くの原発が散在しています。韓国では最近、南部地域での新たな原発建設を中断するのか継続するのかをめぐって激論が展開されました。結果は残念なことに、工事を継続するということになりました。しかし、どんな闘争にも無意味なものはなく、闘いを通じて原発の中断と廃止に進むと考えます。

同志の皆さん、米国のトランプが日本を訪問します。日本に続き韓国も訪問する予定です。トランプは資本の利益のためには戦争も辞さない人物です。最低限の体面も恥もわきまえず、それこそ資本の論理で武装した人物です。しかし、平和を愛する全世界の労働者民衆の闘いが激しく巻き起こるならば、いくらトランプでもむやみに戦争することはできないでしょう。

同志の皆さん、私たち韓国の鉄道労働者も、戦争反対、北朝鮮の核開発および韓国の核配備反対、サード配備反対など、平和のための闘いを懸命に進めていきます。私たち全員の力を合わせて地球上から戦争の脅威を消し去り、平和を根付かせるために力強く連帯して闘いましょう。この場に、各国の労働者とともに参加することができてうれしく思います。明日の集会までともに行動し、現場に戻って一生懸命闘い、一生懸命組織しましょう。トゥジェン(闘争)!!!

全国鉄道労働組合、8千ソウル地方本部組合員を代表して

パクソンス拝

ふくしま共同診療所 布施幸彦院長

全世界から11.4労働者国際連帯集会に参加された皆様、ご苦労様です。私は、ふくしま共同診療所院長の布施幸彦(ふせさちひこ)です。2011年3月11日に起こった福島第一原発事故の地、福島県で診療を行っています。

 最初に当院の設立経緯から述べます。
 原発事故後の福島県の医療界は「放射能の心配はいらない」という意見が大勢を占めていました。住民が放射能汚染による健康被害を心配し、医療機関にかかっても「放射能の心配はいらない」と診療を拒否されました。福島では放射能による健康被害を相談できる医療機関がなかったのです。そこで、放射能汚染による健康被害を心配する福島の住民と全国の医師有志で、「内部被曝・低線量被曝は危険である」という医療機関を創ろうと、全国・全世界に募金を呼びかけたところ、日本だけでなく、韓国、ドイツ、アメリカなど全世界からのご協力もいただき、2012年12月1日に開院することができました。だから、当診療所は、全世界の労働者の国際連帯の結晶です。最初に全世界の労働者の皆さんに感謝申し上げます。
 
 当院は、「避難・保養・医療」という原則を掲げて診療を行っています。
 福島は放射能汚染地域で全員が避難すべきです。だから第一には避難です。
 しかし福島から避難できない多くの人がいます。その人たちは、放射能の影響のない地域にたとえ数日間でも保養に行った方が、放射能による健康被害を少なく出来ます。だから第二には保養です。
 今でも多くの人々が放射能汚染地域で生きています。福島で生活せざるをえない住民の健康を守るために診療所は医療を提供します。だから3番目に医療です。

 次に今、福島で問題となっていることについて述べます。
 一番の問題は、小児甲状腺がんの多発です。
 現在、県の発表でも甲状腺がんないし疑いが194人、手術で154人ががんと確定しています。国連科学委員会(UNSCEAR)、福島県、日本政府は「放射能の影響は考えにくい」と言っています。しかし、小児甲状腺がんの発生率は100万人に1人から2人です。福島県では3000人に1人の割合で発生しています。チェルノブイリ原発事故と同じように放射能によるものとしか考えられません。
 二番目の問題は、復興という名の被曝強制と棄民政策です。
 国は、いつ再爆発を起こしてもおかしくない福島第一原発周辺の年間20ミリシーベルトに及ぶ放射能汚染地域に住民を帰しています。県外へ避難した人たちの住宅手当全額補助は今年3月に切られました。東京電力は来年3月には仮設の住民への精神的補償金をうち切ります。経済的困窮に追い込んで帰還させ、被曝させようとしています。これは国による「復興」「帰還」という名の棄民政策です。ふくしま共同診療所は、帰らない闘いをしている福島県民と共に闘っていきます。
 その他にも、小児甲状腺がんだけでなく、様々な健康被害が起こっていること、放射能汚染水を海洋投棄していること、原発労働者や多くの労働者が被曝労働を強制されていること、放射能汚染物質を「中間貯蔵施設」に永久保存しようとしていること、など多くの問題があります。

 開院後の5年間の診療所の活動を報告します。
 一つ目は、甲状腺エコー検査です。放射能による甲状腺がんが多発しているので、大人も含めて甲状腺エコー検査を延べ3,000人に行ってきました。
 二つ目は、避難された住民の健康を守る活動です。津波や放射能汚染のために仮設住宅に避難された住民を対象に、仮設住宅を訪問して健康相談を行ってきました。
 三つ目は、原発労働者や除染労働者の健康を守ることです。原発労働者が原発事故収束のために働いています。また県内の放射能汚染を除去する作業を行っている多くの労働者がいます。彼らの仕事は被曝労働ですが、彼らの働きなしには福島での住民の生活は考えられません。彼らの健康を守って行くことも大事な診療所の仕事です。
 四つ目は、全国で行っている講演会活動です。講演会活動は、全原発を廃炉にし、第二のフクシマを作らせないための重要な活動だと思っています。
 2015年からは、全世界で反核を闘っている医師たちとの連携も開始しました。日本での講演会には韓国の反核医師の会が参加し、核戦争防止国際医師会議(IPPNW)ドイツ支部から連帯のメッセージを頂きました。今年1月18日には韓国の国会議員会館で行われた反核韓日国際シンポジウムに招かれ私が講演してきました。
 五つ目は、県内外に住んでいる避難者への支援です。避難者を支援するために、福島県内だけでなく、全国で「被曝と帰還の強制反対署名」を行っています。今までに4万筆以上集めました。この署名運動は、福島からの反乱の狼煙(のろし)です。

 国はなぜ、「福島原発事故はなかった」ことにしようとしているのか。安倍政権は、戦争法、秘密保護法、共謀罪を制定し、国民の声を無視して衆議院解散総選挙を強行し、民進党を解体し、連合を崩壊させました。2020年には、東京オリンピックを成功させ、憲法改悪を行い、戦争が出来る軍事国家に日本を変えようとしています。現代の戦争は核戦争です。核兵器を持つには、原発が必要です。だから、国は「福島原発事故はなかった」ことにする攻撃を行っているのです。ふくしま共同診療所は、今後も被曝による健康被害を告発し、事故の収束はこれから何十年何百年とかかるんだ、全責任を国と東京電力は取れ、と声を上げて行きます。診療所の闘いだけでは安倍は倒せません。日本にも民主労総のような労働組合が必要です。11・5全国労働者総決起集会は、連合崩壊情勢のなかでの、闘う労働組合の本格的再生の出発点です。韓国でパククネを打倒した民主労総にならって、福島からの反乱で闘う労働組合を作り、東京オリンピックを粉砕し、憲法改悪・朝鮮戦争に向かう安倍を倒します。全世界の労働者の力で、地球から戦争と原発を無くしましょう。闘う労働組合の国際連帯の力で、私たち労働者の世界を作りましょう。

改憲阻止!1万人大行進アピール

 私たちは今日、関西生コン支部・港合同・動労千葉の3労組の呼びかけのもと、改憲と戦争に反対する諸団体が結集しました。
 安倍・自民党は、総選挙公約で、「自衛隊の明記」「緊急事態条項の新設」など「改憲4項目」をうちだしました。核心は9条解体です。その目的は実際に戦争をするためです。米日韓連合軍による朝鮮半島での戦争です。
 安倍政権は、「北朝鮮の脅威」「国難打破」を扇動して、解散・総選挙を強行しました。小選挙区制と野党の分裂によって3分の2の議席を確保しましたが、労働組合を取り込み、戦争・改憲反対を解体することはできませんでした。危機に陥っているのは安倍政権です。2018年~19年の改憲発議と国民投票との決戦のはじまりです。
 私たちは、どのように闘っていくべきか。
 改憲と労働法解体に協力し、産業報国会の道を進む連合幹部の手から闘う労働組合を取り戻そう。階級的労働運動をつくりだし、改憲・戦争反対の中心に立つべきときがきました
 韓国では10月28日、「ろうそく革命は終わっていない」と、「社会大改革・反戦平和」を掲げて6万人がソウルの光化門広場を埋めました。日韓米の労働者国際連帯こそ戦争を止める力です。
 あらゆる場所から改憲と戦争に対する闘いを開始し、一つの力に結合させよう。戦争と改憲に反対する署名運動に取り組もう。沖縄基地建設を阻み、共謀罪廃止をともに闘おう。福島の怒りと連帯し、被曝労働拒否・原発再稼働阻止を闘おう。
 本日の「改憲阻止!1万人大行進」は闘いの出発点です。パククネを打倒した韓国の闘いに続こう。今日の闘いを10万、100万人のデモへ、ともに闘おう!
2017年11月5日
東京・日比谷野外音楽堂

11・5全国労働者総決起集会 改憲阻止!1万人行進 4800名が結集

集会冒頭、全国から集まった労働組合の旗が入場し登壇

開会のあいさつ 関西生コン支部大原明執行委員
動労千葉からの訴え 田中委員長
韓国、アメリカ、ドイツから集会に参加された世界の労働者の仲間たちから国際連帯のあいさつ。

 

“11・5全国労働者総決起集会 改憲阻止!1万人行進 4800名が結集” の続きを読む

連帯メッセージ

国境を越えた団結、ゼネスト・革命を     2017年11月5日

               星野 文昭       (獄中43年、徳島刑務所在監)

 資本主義は、世界の労働者人民に戦争と貧困を強い、社会と生活を破壊する以外になくなっています。国境を越え、労働者人民が一つに団結し闘って資本主義を倒し終わらせて、力を合わせ誰もが人間らしく働き生きられる人間本来の社会を今こそ実現しよう。

 トランプが11月5日に来日し、11月6日に安倍と会談し、朝鮮侵略戦争にどのように踏み出すかを決めようとしていることに対して、11・5集会に決起する日米韓の闘う労働者の闘いによって絶対に粉砕しよう。

 日米はじめ資本は、巨大な過剰資本を抱え、大恐慌を生み完全に行き詰まっています。それでも利潤を貪り、延命するために、激しい争闘戦を死闘化しています。それは、世界の労働者・人民への低賃金・長時間労働による搾取と、市場・資源・勢力圏をめぐる争闘・戦争を世界で激化しています。

 そのようにして、安倍・トランプは朝鮮半島・東アジアの支配のために朝鮮侵略戦争に踏み出そうとしています。北朝鮮(中国・ロシア)が軍事的に対抗し、計画的・偶発的な戦争により、沖縄・日本、韓国・北朝鮮、東アジアを戦場化、核武装化して、数百万人を虐殺してもいい、としています。

 11・26星野全国集会に集まろう!

 日米韓、中国・北朝鮮の労働者人民の国際連帯、ゼネスト・革命の闘いで、安倍・トランプはじめ自国政府を打倒し、戦争を始まる前に止めよう。社会を動かし、団結し世の中を変える力をもつ労働者人民の力を信頼し、闘う労組を拡大し、ゼネスト・革命によって、資本・政府を打倒し全てを奪い返す階級的労働運動によって、11・5をテコに労働運動を塗り変え、全労働者人民を組織し、ゼネスト・革命を全世界の労働者人民と一つに実現し勝利しよう。

 新自由主義による子供を産み育てることもできない低賃金・長時間労働は、日本において生産年令人口を毎年100万人も減らしています。社会を全面的に破壊する社会的な大虐殺・大破壊の安倍に、斎藤選挙闘争の勝利的地平をテコにトドメをさそう!

 闘いの先頭に立ち、無実で無期・43年投獄という星野と、新たな攻撃と闘う大坂正明さんの11・26解放集会を闘い共に勝利しよう!

 全世界で労働者人民に戦争と搾取・貧困・悲惨を強いる以外にない資本主義を国境を越えた団結、ゼネスト・革命で打倒し力を合わせ誰もが人間らしく生きられる人間本来の社会を手にしよう!

=====================================

616中国鉄道労働者連合会

616中国鉄道労働者連合会が日本の労働者の仲間たちに贈る声援アピール 

日本の戦闘的なプロレタリア労働者の仲間の皆さん!

国鉄千葉動力車労働組合、全日本建設運輸連帯労働組合関西地区生コン支部、全国金属機械労働組合港合同が、11月5日に戦争と民営化、労働法制の解体に反対する一万人大行動を行うと知り、私たち616中国鉄道労働者連合会は大変鼓舞されています。

中国の鉄道労働者は何年も前から、すさまじい超過時間の残業を同じように受けてきました。乗務員の休憩時間は生産訓練を行うことで侵害され、試験および待機時間は労働時間に計算されてきませんでした。それぞれ(の管理職)が勝手に審査して(労働者に)罰金を科し、それが日ごとにひどくなり、休日に労働しても代休はなく、残業代の支払いも不足しており、過労で病気や死に至っても、有効な予防策も取られず、賠償もされません。…等々、一連の搾取や抑圧の問題があります。

今年の“616世界鉄道労働者デー”の前、その記念日の発起人である李偉杰(リ・ウェイジエ)は中国鉄道当局と警察の高度な警備と阻止に会い、数時間手錠をかけられました。数十人の人員が彼の行動の自由と人身の自由を制限し、6月17日の早朝なってようやく撤収しました。万策尽きた状況の下で、李偉杰は翌月に北京に行って、“616世界鉄道労働者デー”の宣伝活動をただ行うしかありませんでした。しかしなお、鉄道局の役人の厳しい尾行と監視を受け、彼らは李偉杰の宣伝と交流活動を破壊し、阻止しようとしました。私たち中国の労働者の権利空間は非常に小さく、官製労働組合が労働者のために権益を主張することは非常に困難です。李偉杰によって提起され成立した弱小の“616中国鉄道労働者連合会”の行動は、中国では「飛んで火にいる夏の虫」「カマキリが車に向かってカマを挙げて立ち向かう」のようなものですが、これこそまさに、私たちが日本と全世界の労働者の仲間と労働運動に向かい合い、その経験と力をくみ取りたいとする理由なのです。

中国の鉄道労働者は、日本の労働者と団結したいと願い、戦闘的な労働者の世界的なネットワークをつくりたいと思っています。その目的は全世界で、プロレタリアートの連帯と団結した行動を実現し、戦争に反対し、搾取に反対し、新自由主義による民営化に反対することです。私たち616中国鉄道労働者連合会は、11月5日の日本の労働者の仲間たちの戦争と民営化、労働法制の解体に反対する一万人大行動が円満に成功することを祈ります。

中国鉄道労働者連合会は、相互の連絡を強め、それぞれの鉄道労働者の経歴と現状を深く理解したいと願っています。情報が閉鎖されることで、私たちは各国労働者の兄弟姉妹たちの闘争について知ることが非常に欠乏しています。多くの中国の国有企業の労働者は私有化に対する警戒が欠乏しており、幻想を抱いていることさえあり、これによって、ますます厳しくなる官僚主義的管理から抜け出して、自分たちの境遇を改善することを望んでいます。しかし実は、労働者が工場管理に参加して工場を監督する権利を行使することこそが、国有企業の官僚化をくい止める道なのです。

中国鉄道労働者連合会は、皆さんの反戦闘争、搾取に反対し、民営化に反対する闘いを支持します。遠からざる将来、中国鉄道労働者は行動において、日本の鉄道労働者、アジアおよび世界各国の労働者と本当に共に立ち上がるようになり、世界の労働運動の発展のために一緒に努力したいと思います。

私たちはともに世界平和のために声をあげよう! 戦争に反対し、搾取に反対し、抑圧に反対し、民営化と外注制度に反対するために努力し奮闘しよう! 労働者の団結と労働者の解放万歳! 全世界のプロレタリアートは団結しよう!

616中国鉄道労働者連合会

2017年10月28日

===================================

UTLA

Dear Sisters and Brothers in Japan,

日本の仲間のみなさんへ

Thank you for your invitation to join the November 5th International Rally and struggle against privatization, war, revising the constitution, attacks on unions and working people.

11・5国際連帯集会へのご招待ありがとうございます。また、民営化、戦争、改憲と労働組合・労働者民衆に対する攻撃と対決するみなさんの闘いに心から連帯します。 

Unfortunately this is critical time of our contract campaign leading to a strike in the beginning months of 2018, and we are unable to send anyone.  Our bargaining and escalating actions requires a deeper engagement and committment than ever before and we are all focused on this high stakes campaign for the Schools LA Students Deserve.  

2018年冒頭の数カ月における労働協約改定ストライキに向けた重要な時期と重なるため、残念ながら代表を送ることはできません。私たちの交渉と闘争拡大方針は、過って無いほどの集中力を要求され、私たちは全員、「ロサンゼルスの生徒にふさわしい学校」の重大なキャンペーンに鋭意取り組んでいます。

We are with you in spirit and are concerned about what is happening in Japan and Korea, and how the election of Trump has made the situation even more alarming.  

私たちは心の中でみなさんと共にあり、日本と朝鮮で何が起こっているか、そしてトランプ選出が如何に危機を深めているかに常に注意を喚起しています。

We know that our struggles are interconnected, and we appreciate your perseverance and dedicated fight for over 40 years!  

私たちの闘いは互いに固くリンクしていることを確認すると共に、みなさんの粘り強さと40年に渡る闘いを心から称賛したいと思います。

Thank you again for inviting us.  We wanted you to know as soon as possible that we will be unable to join your rally on November 5th.  

再度、ご招待に感謝します。11・5集会への参加が出来ないことを出来るだけ早くお知らせしたいと思いメールしました。

In Solidarity Always,

Arlene Inouye変わらぬ連帯を込めて、

Arlene On behalf of UTLA
UTLAを代表して、アーリーン 

=====================================

UID-DER

Dear Class brothers and sisters,

親愛なる労働者階級の兄弟、姉妹のみなさん

You gathered here to express your protest to poverty, joblessness, long work hours, less payment, precarious work, destitution, threat of war and a myriad of other bitter consequences of this capitalist system and also your aspiration for another world, a free, peaceful world in which there is no poverty, destitution, exploitation, wars, and dividing borders. Although we are not physically here to share this atmosphere in person with you, we feel as if we are present. Mainly because we wholeheartedly share your protest and your aspirations, and we fight for the same cause.

みなさんは貧困と失業、長時間労働、低賃金、不安定雇用、困窮、戦争の脅威そして、この資本主義制度の結果としてのさまざまな悲惨な諸結果に抗議するために、また貧困も困窮も搾取も戦争も私たちを分断する国境も存在しない自由で平和な社会という新たな世界への熱望を表明するためにここに集まられました。私たちはこの高揚した気分を現場で共有することができないとはいえ、あたかもこの集会に参加しているかのように感じています。なぜならば、私たちはあなたたちの抗議と熱望を心から共有し、同じ目的のために闘っているからです。

November rallies you hold every year here with a vibrant mass of workers and youth in a fighting spirit is a very valuable event getting more and more established. The fact that this year’s rally marks the 20th anniversary of the November rally is a significant achievement. We can say from far away that you have already gone quite a long way to create a tradition. We congratulate you. We know very well that traditions in the working-class struggle are extremely important. And the fact that you never lose sight of the international essence of the working class struggle is also very important. This is exactly why it was possible for us to get to know you. We believe this tradition will be embraced by larger masses of the working class in the future.

熱気あふれる多くの労働者、青年を集めて戦闘的な雰囲気の下、毎年この会場で開催される11月労働者集会は非常に価値のある集会であり、ますます社会的に定着しています。今年の集会が20周年の集会となるというのはすばらしい成果です。私たちは遠方からですが、あなたたちが伝統を創設する非常に長い道のりをすでに歩んできたと言うことができます。私たちは祝辞を呈します。私たちは労働者階級の闘いの伝統はきわめて重要なものだということをよく理解しています。そしてあなたたちが労働者階級の闘いの国際的特質という視点を決して失うことがなかったという事実も非常に重要です。この点は私たちがあなたたちとお互いに理解しあうことができた決定的な理由です。この伝統は将来労働者階級のさらに多くの層に受け入れられると信じています。

You were kind enough to invite us to join your event. Unfortunately we are passing through a hard time in Turkey. A new totalitarian regime is in the making, which suppresses the struggle of workers, socialists, democrats, Kurds, intellectuals and so on. Thousands of people have been imprisoned, tens of thousands of people were dismissed from their jobs. Strikes are systematically banned. Because of these hard conditions it was impossible for us to attend your meeting. Although this repression constrained some aspects of our work, we do not lose our sense of historical optimism. We are full of fighting spirit and working for a more conscious and organized working class.

あなたたちは私たちをこの集会に招待してくださいました。しかし残念なことにトルコでは私たちは非常に厳しい時代を経験しています。トルコでは労働者や社会主義者、クルド人、インテリゲンチャなどの闘いを弾圧する新たな独裁的体制が形成されつつあります。数千人の人々が投獄され、数万人の人々が職を奪われています。ストライキは全面的に禁止されています。このような厳しい情勢のために、私たちはあなたがたの集会に参加することができなくなりました。このような弾圧が私たちの活動の一部分を制約してはいるものの、私たちは歴史的な楽観主義の精神を失ってはいません。私たちは戦闘精神に満ちており、意識的で組織された労働者階級のために活動しています。

With these feelings we extend our strongest feelings of solidarity to you all here. We salute your struggle. We salute the struggle of South Korean friends, and also other friends from other countries.

Long live international solidarity and struggle of the working class!

このような意識を持って私たちはここにいるあなたたちすべてに強力な連帯の気持ちをお伝えします。私たちはあなたたちの闘いに敬意を表明します。私たちは南朝鮮の友人や他の諸国からの友人たちの闘いにも敬意を表明します。

国際連帯と労働者階級の闘い万歳!

UID-DER (Association of International Workers Solidarity)

UID-DER (国際労働者連帯協会)

=====================================

動労千葉、関西生コン、港合同そして国鉄闘争全国運動の兄弟姉妹のみなさん、

ブラジルの労働組合ナショナルセンターCSP-Conlutasは、安倍政権の労働法制改悪、取り分け「残業代ゼロ法」攻撃と闘うみなさんと固く連帯します。
安倍政権は大企業の利益のみを代表しており、資本主義の根底的な行き詰まりの一切の矛盾を世界中の労働者階級に転嫁しています。
労働者階級の国際的な団結こそが、安倍政権の民営化・社会保障解体と戦争の企てを阻止することの出来る力です。

*1047鉄道労働者の解雇を撤回せよ!労働者の統制下の鉄道再国有化を勝ち取ろう!鉄道労働者に勝利を!
*「残業代ゼロ法」粉砕!民営化阻止!社会法相解体を許すな!
*帝国主義戦争を止めよう!日本・朝鮮の全ての米軍基地を撤去せよ!
*国際連帯万歳!

CSP-Conlutasを代表して、

(総書記)ウィルソン・リベイロ