DC通信No.28 03/11/9
2003年11.9労働者集会速報
開会のあいさつ
home page たたかう労組ネットワーク 機関誌・紙案内 労働学校ニュース
日刊動労千葉 スケジュール 組織概要紹介 リンク集
DC通信目次 

開会あいさつ 国鉄千葉動力車労働組合 執行委員長 田中 康宏

開会あいさつ (english)

開会あいさつ

国鉄千葉動力車労働組合 執行委員長 田中 康宏

 全国からお集まり下さいましてありがとうございます。また、困難な闘いの渦中にもかかわらず、本集会のために駆けつけて下さった、韓国・民主労総とILWUをはじめとするアメリカの仲間たちに心から感謝いたします。開会にあたり、呼びかけ三組合を代表して一言ごあいさつ申し上げます。

 集会の冒頭、主催者を代表してひとつの提案があります。
 韓国民主労総は、軍事独裁時代をはるかに凌駕するノムヒョン政権の労働運動弾圧と非正規職差別によって、今年に入ってすでに5名の労働者が抗議の自決をするという凄絶な事態のなかにあります。そして10月31日に緊急代議員大会を開催して12日のゼネスト突入を決議し、今日、ソウルで10万人全国労働者大会を開催しています。
 ここに集まられた全参加者の名をもって次のことを決議し、本日の集会を、今日時を同じくしてソウルで開催されている全国労働者大会とゼネストへの連帯集会として開催したいという提案です。
1.ノムヒョン政権は労働運動への一切の弾圧を直ちに中止せよ!
1.ストライキへの損害賠償請求、仮差し押え弾圧を直ちに中止せよ!
1.争議行為を理由としたすべての被拘束者を直ちに解放し、不当解雇を撤回せよ!
1.非正規職差別政策を直ちに中止せよ!
ぜひとも、満場の拍手でこれを確認していただきたいと思います。

 ILWUを先頭としたアメリカの労働者も、タフト・ハートレイ法の発動や、オークランド弾圧にたち向かい、AFL-CIOの労資協調主義と対決して、戦争と抑圧・民営化に抗してブッシュ政権を震えあがらせる闘いを展開しています。

 「闘う労働組合の全国ネットワークをつくろう」という呼びかけのもとに開催されたこの集会は今年で6回目を迎えます。しかし、私たちはつい数か月前まで、今日の集会が、このようなすばらしい国際連帯集会として開催できるということを予想もしていませんでした。
 私たちを結びつけたのは何よりも現在の情勢です。01年「9・11」と03年「3・20」イラク侵略戦争開戦によって世界は一変しました。アメリカを先頭にしたむきだしの帝国主義政策が世界を覆い、労働者への激しい攻撃が吹き荒れています。そのなかで、私たちは、労働者の団結した力だけが戦争を止めることができる、労働者の団結した闘いだけが現状を変革することができるという一点に絶対的な確信をもって闘いつづけてきました。そして、その思いが今、ひとつに結合したのです。
 ブッシュや小泉が北朝鮮への侵略戦争を準備している状況に抗し、この戦争を止める現実的な力は、日・米・韓労働者の連帯した闘いにこそあります。
 今世界の労働者は、団結して新しい時代をつくりだす力をとり戻そうとしています。一旦は崖っぷちに追いつめられた労働組合が全世界で戦闘力をとり戻し、新たな闘いを開始しています。それは、どのような力によってもおしとどめることのできない労働者階級の新たな闘いの歴史が音をたてて動きだしたことを示しています。

 小泉政権は、有事関連三法の制定をもって再び戦争への道をふみだし、この12月にもイラクに自衛隊を派兵しようとしています。ブッシュと小泉は、北朝鮮への排外主義を洪水のように煽りたて、次の戦争を準備しています。
 財界は「9割の労働者を不安定雇用化する」という方針のもとに、弱肉強食、優勝劣敗の論理をふりかざして、労働法制や社会保障制度の解体、大規模な民営化攻撃をおし進めています。膨大な労働者をリストラ・倒産・解雇・賃下げの嵐のなかに叩き込み、闘う労働運動への激しい攻撃をかけています。
 連合をはじめ労働運動はこうした攻撃に屈服し、もはや労働組合としての最後の一線も超えています。有事立法に賛成し、労働基準法の改悪や賃下げ、労働条件の切り下げにも賛成して、「産業報国会」に転落しようとしています。全労連も例外ではありません。
 国鉄1047名の解雇撤回闘争をめぐっても、闘いの継続を訴えた組合員を、国労本部が権力に売り渡し、統制処分しました。しかも9月の定期大会まで国労本部書記長を務め、統制処分を強行した者が、10月には国労を集団脱退するという、驚くべき事態が起きています。

 しかし、こうした現実のなかから、連合・全労連など、これまでの枠組みをこえた労働者の大反乱が始まろうとしています。連合などの制動をはねのけて数万の労働者を結集する陸・海・空・港湾労組20団体を先頭とした有事立法反対闘争をはじめ、労働運動の新しい潮流が生まれようとしています。また何よりもわれわれの闘いが世界に波紋を広げ、新たな多くの仲間を結集しはじめています。
 今日、何よりも声を大にして訴えたいことは、労働運動の惨憺たる現状を変革するために、団結して起ちあがろうということです。機は熟し、怒りの声は充満しています。
 本日の集会は、1989年の総評解散−連合結成によって解体的状況に追いつめられた日本の労働運動を、ここに結集したわれわれ自身の手で一から創り直すその宣言の場です。労働者は社会の主人公です。歴史をつくるのは労働者です。ここに集まった一人ひとりが10名の仲間を結集すれば、われわれの闘いの隊列はたちまち数万になります。職場で、地域で怒りの声を結集し、それを全国に世界につなげよう。

 今日は総選挙の投票日です。しかし、労働者が虫けらのように犠牲にされ、戦争の危機が世界を覆っているというのに、労働者の利益を代表し、ともに闘う政党はどこにも存在しません。自民党は戦争と改憲に突き進もうとしています。民主党も有事立法に賛成し、改憲を掲げ、構造改革−規制緩和、民営化のスピードを競っています。日本共産党まで綱領を改訂して翼賛勢力の一角に転落しようとしています。われわれは、こうした現実に対する怒りの声を結集して、この集会を開催しています。本日の集会は、あらゆる意味でわれわれの新たなスタートラインです。
 全労働者の団結で大失業攻撃をはね返そう。戦争遂行と改憲の小泉反動内閣を打倒しよう。日・米・韓労働者の連帯と共同闘争を発展させよう。闘う労働運動の全国ネットワークをつくりあげよう。自衛隊のイラク派兵を阻止しよう。
 以上を訴えて、開会のあいさつにかえさせていただきます。

11.9 Opening Address

TANAKA Yasuhiro
President of DORO-CHIBA(National Railways Motive Power Union of Chiba)

I thank you all for joining in today's rally from all over Japan. I am also most grateful to the colleagues of the KCTU from South Korea and the colleagues from the US headed by the ILWU for coming a long way to this meeting. As an opening address, let me greet you on behalf of the sponsoring three unions.
I should like to make a proposition in the beginning of the rally in the name of the sponsors.
The KCTU faces now an extremely severe situation under repression on labor movement and discrimination of irregular workers by the Roh Moo-Hyun administration even surpassing the late military dictatorship in its brutality. In protest against this, five workers committed suicide this year. On October 31 in the emergency delegates meeting of the KCTU, a resolution has been passed to wage a general strike on November 12. Today in Seoul a National Rally of 100,000 workers is being held.
My proposition is: to hold this rally as solidarity meeting with the simultaneously held National Workers Rally in Seoul and with the planned general strike. To confirm this I should like to propose to adopt a resolution in the name of all the participants of this rally as follows:
We demand the Roh Moo-Hyun administration to immediately stop all repressive measures on labor movement!
Stop claim for damages and seizure of property/wage of unionists as counter-measures to strike!
Release all the detained workers for labor dispute and withdraw unlawful dismissal!
Stop policy of discriminating irregular workers!
I ask you to approve this proposition with hearty applause of all the present here.
Workers in the US headed by the ILWU are also fighting against invocation of the Taft-Hartley Act and repression in Oakland. They are diametrically opposed to labor-management collaborationism of the AFL-CIO officials and are fighting back war, repression and privatization to tremble the Bush administration.
This is the sixth meeting organized under the slogan of "Let us make a national network of fighting labor unions". We have not imagined, however, until several months ago that such a wonderful rally of international solidarity might be held. What has made us unite is above all the actual situation around us. "September 11, 2001" and "March 20, 2003" (start of the Iraq war of aggression) have changed the whole world. Naked imperialist policy headed by the US is prevailing and severe attack is violently storming workers. Confronting with this situation, we have been fighting in firm and absolute conviction that only united power of workers can prevent war and that only united struggle of workers can change the present world. Now our aspiration has become one.
Joint struggle of Japanese, US and Korean workers basically constitutes an actual power to stop preparation for aggressive war on North Korea (Democratic People's Republic of Korea) by the Bush and Koizumi administrations.
Workers of the world are now going to regain the power to create a new age in unity. Labor unions, once driven to the edge of a cliff, have begun a fresh struggle, reviving the fighting power everywhere in the world. This is an evident manifestation of a dynamic beginning of a new history of workers' struggle that nothing can prevent.
The Koizumi administration has stepped into a path of a fresh war through the legislation of three Emergency Laws and is intending to dispatch the Self-Defense Forces to Iraq. Bush as well as Koizumi is flaming up chauvinism against the North Korea in preparation for the next war.
The corporate leaders are pushing on with dismantling of labor legislation and social security system and enforcing a large-scale privatization according their policy to "put 9 out of 10 workers into unstable employment", propagating fisticuff law or struggle for existence. Thus a large number of workers have been thrown into stormy restructuring, bankruptcy and wage-cut, while militant labor movement is exposed to severe attacks.
The official labor movement with the RENGO (Japanese Trade Union Confederation) at the head has surrendered to this capitalist offensive and has shifted to the other side of the demarcation line between labor and management. It supports the Emergency Legislation and agrees to the retrogressive revision of the labor laws, wage-cut and worsening of working conditions; it has almost completed its degradation into an "Association of Industrial Patriots". ZENROREN (National Trade Union Council) makes no exception.
In regard to the struggle of fired 1047 workers of National Railways, the union officials handed over to the police several of them, who insisted on continuing the struggle. Surprisingly enough the very union leader who worked as general secretary of the NRU headquarters on the union convention in September and enforced these disciplinary measures, ran away from NRU in October.
Against this background, a massive revolt of workers has been launched overcoming the traditional division between the national centers, such as RENGO and ZENROREN. A new trend of labor movement is emerging overcoming the hindrance by the RENGO officials, as was illustrated in the recent struggle against the Emergency legislation which was organized by the land, sea, air and port 20 unions and organizations with the participation of tens of thousands workers. Among others our struggle has sent impressive message to the whole world and fighting friends have begun gathering around us.
Today I should like to appeal above all to rise up together for a fundamental change of the miserable present situation of labor movement. The time is ripe; the voice of anger is full.
As a result of the dissolution of SOHYO (General Council of Trade Unions of Japan) and forming of RENGO in 1989, Japanese labor movement has been brought to the brink of disbanding. We are now here to declare a creation of Japanese labor movement anew from the beginning with our own hands. Workers are the masters of the society. Workers create the history. If each of us, participant of today's rally, organizes 10 comrades, our fighting power will soon be several tens of thousands. Let's gather the voice of anger at workplaces and communities and unite them nationwide and round the world.
Today is the day of the General Election in Japan. There is no political party in Japan to fight with workers for their interests, although all sacrifices are shifted on the shoulder of working class and the whole world is threatened by new wars. Liberal Democratic Party (LDP) is stepping straightforward into the way for war and revision of the Constitution. Democratic Party of Japan (DPJ) as well admits the Emergency legislation and revision of the Constitution and is competing with LDP in promoting restructuring, deregulation and privatization. Even Japan Communist Party (JCP) is now becoming a part of national partnership through revising its party program. Workers are all angry at this political situation. Today's rally represents their voice of indignation. For all this our rally is making a new start.
Let's repel the aggression of masse unemployment through the unity of all the workers. Let us overthrow the reactionary Koizumi administration of war and revision of the Constitution. Let us develop joint struggle and international solidarity of Japanese, US and Korean workers. Let us organize nation-wide network of fighting labor movement. Stop the dispatch of the SDF to Iraq.
This is my opening address. Thank you.


DC通信目次 DORO-CHIBA